Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Découverte du polar nordique

Dan TURÈLL

23 Novembre 2014, 05:19am

Publié par mille et une histoires

Dan  TURÈLL

 

Dan Turèll est de nationalité danoise ( 1946 - 1993 ) , il est très connu dans son pays natal.

Quel talent pourrait-on mettre en avant chez ce touche-à-tout à la fois journaliste , poète , écrivain , cinéaste , musicien de jazz et chanteur ? Il est l'auteur d'une série de romans policiers et c'est sans doute ce genre du polar qui résume le mieux les multiples talents et la personnalité bien trempée de celui qui se revendiquait de la "Beat Generation".

Cette série  intitulée "Mordserie" compte douze romans et un recueil de nouvelles publiés au Danemark entre 1981 et 1989. Le héros dont le nom n'est jamais dévoilé , est un journaliste , détective occasionnel , grand amateur de jazz , de whisky et des femmes , désargenté et amoureux de Copenhague comme l'était Dan Turèll ( son nom a d'ailleurs été donné à un café et à une place de la capitale danoise ).

A ce jour trois titres ont été traduits en français :

- Meurtre dans la pénombre

- Mortels lundis ( également paru sous le titre "Minuit à Copenhague" ).  Voir ici  http://cercle-du-polar-polaire.over-blog.com/2015/01/dan-turell.html 

- Meurtre à l'heure de pointe. Voir ici  http://cercle-du-polar-polaire.over-blog.com/2015/09/dan-turell-suite.html

On ne peut que regretter qu'en France Dan Turèll soit si peu connu et négligé par les éditeurs. Encourageons donc les Editions de l'Aube à poursuivre la publication de "Mordserie" véritable pépite de la littérature policière.

 

Dan  TURÈLL
"Mortels lundis" et "Minuit à Copenhague" sont la traduction du même ouvrage

"Mortels lundis" et "Minuit à Copenhague" sont la traduction du même ouvrage

Dan  TURÈLL
Dan  TURÈLL
Commenter cet article