Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Découverte du polar nordique

Bäckström épisode 3 : la véritable histoire du nez de Pinocchio ( auteur Leif GW PERSSON )

2 Janvier 2024, 15:06pm

Publié par mille et une histoires

Bäckström épisode 3 : la véritable histoire du nez de Pinocchio ( auteur Leif GW PERSSON )

Ce titre est paru en Suède en 2013, trois ans après « L’enquêteur agonisant » ( voir ICI ) qui en France est paru en 2023 plus de cinq ans après la traduction de l’épisode 3 de la série Bäckström qui n’est pas une série totalement indépendante puisqu’elle met en scène d’autres personnages récurrents de l’auteur comme Lars Martin Johansson. Les romans de Leif GW Persson gagnent à être lue dans l’ordre de parution en Suède.

Dans « La véritable histoire du nez de Pinocchio » il y a de nombreuses choses intéressantes mais j’ai trouvé que de fréquentes digressions parfois très longues gâchaient la lecture de ce qui sur le fond pouvait constituer un polar avec une énigme complexe aux tenants et aboutissants surprenants et mettant en scène toute la variété des services de police suédois. J’ai aimé croiser Anna Holt et Lisa Mattei toujours aussi efficaces mais cette fois-ci leur implication reste très limitée.

Nous sommes en juin, le commissaire Evert Bäckström est chef du service chargé d’enquêter sur les crimes de violence aggravée de la banlieue ouest de Stockholm. C’est un secteur réputé calme même si en quelques jours un lapin avait été maltraité et le baron Hans Ulrik von Comer agressé avec un catalogue d’art de la célèbre maison de vente aux enchères Sotheby’s. Mais lorsque Thomas Eriksson avocat à la réputation sulfureuse est assassiné à son domicile, Bäckström et ses vingt collaborateurs vont avoir fort à faire. A ce stade le lecteur a déjà croisé bien des personnes déjà vues à l’œuvre dans d’autres romans de l’auteur et notamment «Celui qui terrasse le dragon - Bäckström, épisode 2 ( voir ICI ). Ce n’est pas étonnant les scénarios imaginés par l’auteur sont solidement ancrés dans le quotidien des services et procédures de la police suédoise.

La narration de Leif GW Persson est alerte avec des chapitres courts relatant de manière très crédibles les investigations des enquêteurs dans leurs domaines respectifs, les réunions censées coordonner le groupe d’enquête dirigé par Bäckström, les relations avec la presse et jusqu’au comportement d’un témoin cupide gênant l’action de la police. L’enquête évolue logiquement sans manquer de rebondissements. L’implication du service dirigé par Lisa Mattei au sein de la Säpo est normal dès qu’une affaire est susceptible d’affecter la famille royale. La consultation d’agents de protection animal est logique ( ils existent vraiment ).

Bäckström est pour moi trop envahissant. C’est vrai il fait sourire car c’est un as pour éviter les problèmes, un expert dans l’art de se concocter un emploi du temps de glandeur. Dans ce roman il fait preuve d’une imagination hors pair pour se débarrasser d’un perroquet envahissant. Sa réputation de vulgarité, de misogyne, de malhonnête, de raciste n’est plus à faire. Mais celui que l’on appelle « chef » a su se rendre intouchable au grand dam d’Anna Holt la cheffe de la police la banlieue ouest de Stockholm à de Solna. Ceci étant l’auteur en raconte trop sur Bäckström et cela nuit à la fluidité du récit.

Le titre de ce roman est intrigant mais n’est pas dépourvu de logique. Cependant le lien entre Pinocchio et l’enquête aux multiples rebondissements ne méritait pas d’aussi longues digressions pseudo-historiques à priori toutes sorties de l’imagination de l’auteur ( la partie IV traite ce sujet sur presque 70 pages sur nombre total approchant 630 ). Ce roman est beaucoup trop long et mériterait d’être élagué lorsqu’il est question des œuvres d’art venues de la Russie tsariste jusqu’à la famille royale suédoise. Churchill y a sa place et bien sûr Poutine serait ravi de les récupérer. Heureusement les analyses scientifiques de la police suédoise vont donner une tournure à la fois surprenante et réaliste à l’enquête mais sans pour autant empêcher Bäckström d’en tirer un profit personnel.

J’en ai donc terminé avec les dix romans de Leif GW Persson traduits en français. Sa littérature policière est d’un haut niveau surtout lorsque Lars Martin Johansson est le personnage central car le lecteur bénéficie du réalisme des procédures d’enquête. Il est également instructif de constater l’évolution de l’organisation policière sur cinquante ans, dans une moindre mesure on voit aussi bouger les mentalités dans la société suédoise. Le style de l’auteur s’est affiné avec le temps et il est devenu un très bon conteur d’histoire. Le troisième roman avec Bäckström comme héros me laisse un avis plus mitigé à cause de longueurs dans le récit. A noter que les enquêtes de Bäckström ont été adaptées à la télévision suédoise ( première diffusion en mars 2020 ). Que ce soit Lars Martin Johansson ou Bäckström, les deux personnages m’ont souvent donné faim et envi de passer à table, les habitudes culinaires suédoises occupent un bon second rôle dans cette très bonne série policière.

Leif GW Persson – La véritable histoire du nez de Pinocchio ( Bäckström épisode 3 ) . Titre original «den sanna historien om Pinocchios näsa» ( Suède 2013 ) , traduit du suédois par Catherine Renaud pour les Éditions Rivages en novembre 2017, ISBN 978-2-7436-4134-4.

Bibliographie de Leif GW Persson,  voir  ICI

Commenter cet article